姓名的翻譯:
語是名(First name)在前,姓(Last name)在後。
注意姓與名之間有空格。
中文地址的翻譯:
如果你英語水平不高,填表時隻要國家名用英語(Taiwan),郵政編碼填寫正確,其他可用漢語拼音,隻要郵遞員看懂就行。
注意地址中路名、公司名、村名等只要寫拼音就行了。
如果你的英文很好,就看下面的翻譯原則:先小後大。中國人喜歡先說大的後說小的,如xx區xx路xx號。而外國人喜歡先小後大的原則,如xx號xx路xx區,因此您在翻譯時就應該先寫小的後寫大的。(注意:地址可以用拼音。另外有一些xx 裡之類難翻譯的地址,就直接寫拼音xx Li。而 xx 東(南、西、北)路,直接用拼音或寫成 xx East (South、West、North)Road。如果地方不夠可以將8棟8310室寫成:8-8310。
常見地址用語翻譯對照表
市 –City
省 --Prov.
縣 --County (此處Country表示縣)
村 –Village
鎮 –Town
區 --District
250弄/巷 -- Lane250 1室/房 -- Room 1
2號 -- No.2
5層樓 -- 5F
4號樓/棟 -- Building No.4
Referred by/Reference number of yoursponsor:
介紹人的用戶名或ID
Login:
登錄名,隨便起一個好記的就可以了
Password
密碼
Confirm Password
/Verify password
密碼確認
First name
你的名
Last name
你的姓
E-mail
填寫上你的EMAIL地址,必須正確,否則您收不到注冊成功確認信
Address1
第一收款地址
Address2
第二收款地址, 如果第address1能寫完,可以不填
City
你所在城市名
zip/postcode
郵政編碼
State/Province
州/省份,如果這一欄是下拉菜單,裡面沒有中國的省,就選擇Other(其他),如果是填寫框,那麼就在其中用漢語拼音填上您的省份。
Country
國家名稱,中國為China
birth date/
year of birth
你的出生年月日,其中兩位數的MM表示月,DD表示日期,YY表示年
Gender
性別,male表示男性,female表示女性
Submit
提交
Login,LOG ON
登錄
Register
登記,注冊
Membership
成員
inimum payment to send
付時的最小數額
網賺天地
沒有留言:
張貼留言